Assamualaikum wr.wb,semoga channel ini bisa memebrikan manfaat buat kita semua,Tilawah surah al-ahzab ayat 21-24,Maqro maulid nabi husus untuk para qori atau لِّيَجۡزِيَ ٱللَّهُ ٱلصَّـٰدِقِينَ بِصِدۡقِهِمۡ وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا Li yajziyal aahus saadiqeena bisidqihim wa yu’azzibal munaafiqeena in shaaa’a aw yatooba alaihim; innal laaha kaana Ghafoorar Raheemaa English Translation Here you can read various translations of verse 24 That Allah may reward the truthful for their truth and punish the hypocrites if He wills or accept their repentance. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful. Yusuf AliThat Allah may reward the men of Truth for their Truth, and punish the Hypocrites if that be His Will, or turn to them in Mercy for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. Abul Ala MaududiAll this is in order that Allah may reward the truthful for their truthfulness, and either punish the hypocrites or, if He so wills, accept their repentance. Verily Allah is Most Pardoning, Most Compassionate. Muhsin KhanThat Allah may reward the men of truth for their truth for their patience at the accomplishment of that which they covenanted with Allah, and punish the hypocrites if He will or accept their repentance by turning to them in Mercy. Verily, Allah is OftForgiving, Most Merciful. PickthallThat Allah may reward the true men for their truth, and punish the hypocrites if He will, or relent toward them if He will. Lo! Allah is Forgiving, Merciful. Dr. GhaliThat Allah may recompense the sincere ones for their sincerity, and torment the hypocrites, in case He so decides, or relent towards them. Surely Allah has been Ever-Forgiving, EverMerciful. Abdel Haleem[Such trials are ordained] so that God may reward the truthful for their honesty and punish the hypocrites, if He so wills, or He may relent towards them, for God is forgiving and merciful. Muhammad Junagarhiتاکہ اللہ تعالیٰ سچوں کو ان کی سچائی کا بدلہ دے اور اگر چاہے تو منافقوں کو سزا دے یا ان کی توبہ قبول فرمائے، اللہ تعالیٰ بڑا ہی بخشنے واﻻ بہت ہی مہربان ہے Quran 33 Verse 24 Explanation For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ahzab ayat 24, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir. Ala-Maududi 3324 All this is in order that Allah may reward the truthful for their truthfulness, and either punish the hypocrites or, if He so wills, accept their repentance. Verily Allah is Most Pardoning, Most Compassionate. There is no commentary by Abul Maududi available for this verse. Ibn-Kathir The tafsir of Surah Ahzab verse 24 by Ibn Kathir is unavailable here. Please refer to Surah Ahzab ayat 23 which provides the complete commentary from verse 23 through 24. Quick navigation links Surah An-Nur (in Arabic text: النور‎) is the 24th chapter of the Qur'an. The surah titled in English means "The Light" and it consists of 64 verses. .. "Tell the believing men to reduce [some] of their vision and guard their private parts. That is purer for them. Surah / Chapter Languages Arabic images with tashkeel without tashkeel Tafsir الجلالين English Transliteration Sahih International Muhsin Khan Pickthall Yusuf Ali Shakir Dr. Ghali Other Languages Albanian Azerbaijani Bosnian Chinese Czech Dutch Farsi Finnish French German Hausa Indonesian Italian Japanese Korean Malay Malayalam Maranao Norwegian Polish Portuguese Romanian Russian Somali Spanish Swahili Swedish Tatar Thai Turkish Urdu Uzbek Bangla Tamil Loading... Surat Al-'Aĥzāb The Combined Forces - سورة الأحزاب Sahih InternationalThere has certainly been for you in the Messenger of Allah an excellent pattern for anyone whose hope is in Allah and the Last Day and [who] remembers Allah often. Copyright © All rights reserved.
AlAhzab (Arabic: الأحزاب, al-aḥzāb; meaning: the confederates, or "the clans", "the coalition", or "the combined forces") is the 33rd chapter of the Quran (Q33) with 73 verses ().The sūrah takes its name from the mention of the parties (al-aḥzāb), or confederates (an alliance among the Quraysh and other tribes), who fought the Muslims at the Battle of the Trench (5/627), also
TafsirQuran. Surah Al Ahzab. 33:24. Tafsir Kemenag. Tafsir QS. Al-Ahzab (33) : 24. Oleh Kementrian Agama RI. Pada ayat ini, Allah menerangkan bahwa sebab adanya ujian dan cobaan bagi orang-orang yang beriman ialah untuk membedakan yang jelek dengan yang baik, yang benar-benar beriman dengan yang kafir. Ujian ini juga bertujuan untuk menyatakan
BahasaIndonesia, 33/Al-Ahzab-21: Sesungguhnya telah ada pada (diri) Rasulullah itu suri teladan yang baik bagimu (yaitu) bagi orang yang mengharap (rahmat) Allah dan (kedatangan) hari kiamat dan d Al-Ahzab-21, Surah Golongan-Golongan yang bersekutu Ayat-21 / Noble Qur'an (Membaca Al Quran di Indonesia, Dengar Quran)
Makakeluarlah Musa dari kota itu dengan rasa takut menunggu-nunggu dengan khawatir. Dia berdoa, "Ya Tuhanku, selamatkanlah aku dari orang-orang yang zalim itu." (Al-Qashash: 21) Yaitu dari Fir'aun dan pembesar-pembesar kerajaannya. Para ulama menyebutkan bahwa Allah Swt. mengirimkan kepada Musa seorang malaikat mengendarai kuda, lalu

33:56. to top. Sahih International. Indeed, Allah confers blessing upon the Prophet, and His angels [ask Him to do so]. O you who have believed, ask [ Allah to confer] blessing upon him and ask [ Allah to grant him] peace. Surat Al-'Ahzab [verses 50-56] - O Prophet, indeed We have made lawful to you your wives to whom you have given their due

Pickthall Verily in the messenger of Allah ye have a good example for him who looketh unto Allah and the Last Day, and remembereth Allah much. Dr. Ghali Indeed you have already had a fair example, in the Messenger of Allah, for whoever hopes for Allah and the Last Day and remembers Allah much. Abdel Haleem
Surah Al-Ahzaab Verse 21. لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَنْ كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيرًا. There has certainly been for you in the Messenger of Allah an ARs3YYA.
  • er1964cte7.pages.dev/954
  • er1964cte7.pages.dev/338
  • er1964cte7.pages.dev/211
  • er1964cte7.pages.dev/938
  • er1964cte7.pages.dev/408
  • er1964cte7.pages.dev/420
  • er1964cte7.pages.dev/435
  • er1964cte7.pages.dev/966
  • er1964cte7.pages.dev/700
  • er1964cte7.pages.dev/289
  • er1964cte7.pages.dev/651
  • er1964cte7.pages.dev/720
  • er1964cte7.pages.dev/386
  • er1964cte7.pages.dev/726
  • er1964cte7.pages.dev/749
  • surah al ahzab ayat 21 24